Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган

Читать книгу "Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган"

654
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:

– Думаю, вы и сами знаете, – высокий широкоплечий гвардеец приблизился к ней и протянул свёрнутый лист бумаги, – завтра в полдень вас ожидают в зале суда. Поскольку вы уклонились от добровольной явки с принятием вины, я вынужден просить вас пройти со мной для предварительного ожидания. Вам предоставят охраняемую комнату при ратуше.

– Вы там с ума посходили? – Сэм подскочил к нему и встал между гвардейцем и Тэми.

– Молодой человек, я прошу вас отойти и не вмешиваться, – нахмурился мужчина.

– Вы не можете её забрать!

– Ещё как могу. Таков закон.

– Я никуда не иду, – отрезала Тэми.

– Простите, но я обязан доставить вас в место предварительного ожидания, чтобы предотвратить вашу неявку в суд.

– Простите, но до суда у вас нет права посягать на свободу граждан.

Гвардеец оттолкнул Сэма и схватил женщину за рукав.

– Вы идёте со мной, если не хотите новых проблем, хинэ Амэ.

– Что тут происходит? – послышался голос Такуты, вернувшегося с рынка и бросившего сумки прямо у порога.

– Тейна Такута, сделайте что-нибудь! – бросился к нему Сэм, – он пытается забрать хинэ Тэми!

– По какому праву?! – Такута рванулся к гвардейцу и хлопнул его по руке, заставив отпустить рукав Тэми, – мне должить на вас капитану стражи за необоснованное применение силы?

– Хинэ Амэ оказывает сопротивление. Я вынужден так поступить.

– Либо прямо сейчас покажите мне закон, позволяющий насильно принуждать граждан к досудебному заключению, либо немедленно покиньте мой дом.

– Заседание завтра в полдень, и хинэ Амэ…

– Я повторяю в последний раз. Предъявите закон или проваливайте.

Гвардеец шумно выдохнул носом, гневно сжав кулаки, но затем развернулся и направился к выходу.

– Имейте ввиду, что всё это будет зафиксировано в деле. И у вас будут ещё большие проблемы, если вы решите не явиться. К слову, – гвардеец злобно посмотрел на Такуту, – не ждите, что и на вашем суде вам пойдут навстречу. Заседание назначено на двадцатое апреля.

С этими словами он вышел, громко захлопнув за собой дверь.


– Ты в порядке? – спросил Такута, осторожно коснувшись плеча Тэми.

– В порядке, – сбивчиво проговорила она, – Такута, нужно что-то делать.

– Да, – пробормотал он, оглядевшись по сторонам.

– Нужно ехать сегодня, – дрожащими губами продолжила Тэми, – нельзя больше ждать.

– Да… – растерянно ответил тейна матэ.

– Такута, ты поедешь? – она испуганно заглянула в его глаза.

– Да, поеду… Нужно ехать вечером…

– В четыре утра пересменок стражи, – вмешался Сэм, – я понимаю, что вы не желаете со мной разговаривать, но, если хотите, могу посоветовать человека, который довезёт до выхода на большую западную дорогу на другом берегу к северу от реки.

– Спасибо, Сэм, – сухо ответил ему Такута.


Близился второй час ночи, а Такута всё ещё не спал. Он понимал, что перед дорогой нужно отдохнуть, но ему не удавалось сомкнуть глаз. Он поднялся с кровати и спустился в лабораторию. Привычно облачившись в рабочие перчатки, тейна матэ разложил чистые инструменты на столе, проверил, плотно ли закрыты ванны с растворами, протёр перегонный куб на алхимическом столе бархатистой тряпочкой. После этого он опустился на стул, на котором сидел в те ночи, когда записывал воспоминания Мо и огляделся по сторонам.

– Тейна Такута, – Сэм спустился по лестнице, видимо, услышав, что в лаборатории кто-то есть.

– Не забывай проверять температуру в хранилище, – ответил Такута, глядя куда-то перед собой, и инструменты стерилизуй как следует, а то я тебя знаю.

– Тейна Такута, вы правда уедете? – с опаской спросил Сэм.

Такута поднялся и провёл ладонью по железному столу. Он провёл в этой лаборатории лучшие годы своей жизни. Это было его собственное укрытие от всего мира и его способ с этим же миром контактировать. И, если бы ему пришлось её покинуть, то он бы оставил всё Сэму. Так странно было это осознавать, учитывая, что мальчишка разрушил всю его жизнь, и именно из-за него уже через пару часов тейна матэ придётся навсегда покинуть этот дом. Но в глубине души Такута задавал себе вопрос: почему он до сих пор не выгнал этого малолетнего идиота на улицу? Почему, даже узнав, что тот вонзил нож ему в спину, он всё ещё позволял ему жить в своём доме, разделять с ним рабочие обязанности и, более того, добровольно собирался оставить на него своё дело? Такуте некогда было думать об этом, да он и не хотел. Он просто привык воспринимать Сэма как должное. И сейчас у него не было сил испытывать злость. Душа тейна матэ была полна смятения и потерянности, и всё в голове смешалось.

– Как думаешь, смог бы я уехать отсюда?

– Нет, – неуверенно улыбнулся Сэми, – я же вас знаю.

Такута посмотрел него и усмехнулся.

– Я знаю, что должен.

– Знаете. Но когда это влияло на ваши решения?

– Иди спать, Сэм, – Такута направился к лестнице и неожиданно потрепал Сэма по волосам, – я был рад работать с тобой.


– Будешь скучать? – Тэми вышла в гостиную, поставив сумку у стены. Такута сидел на полу, прикрыв глаза, и не поворачивал головы, – пора выходить, – улыбнулась женщина, присев рядом с ним, – я тоже буду скучать. Но там мы будем в безопасности.

– Я не могу, – прошептал Такута, не раскрывая глаз.

– Что? – непонимающе скривилась Тэми.

– Я не могу уехать, – Такута сдавленно сглотнул.

– Такута, у тебя суд меньше чем через две недели, – дрожащим голосом начала Тэми, – если у меня есть шанс выкрутиться, то тебя обвинят в полном соучастии.

– Я знаю, – вздохнул Такута, – но я должен попытаться. До суда почти две недели. Я уже отправил запрос о её защите.

– Ты же знаешь, что это может растянуться на месяцы! Даже если его одобрят, ты сам уже будешь гнить в тюрьме!

– И всё же. Я не могу не попробовать.

– Тэко! – выругалась Тэми, – ну почему тебе так важно это существо?! Ты сделал уже достаточно: ты спас ей жизнь, Двенадцать тебя разбери! Почему ты думаешь, что она сама не справится? В последние десять лет у неё не было проблем!

– Она, возможно, последняя из своего вида. Но если она вернётся домой, то есть маленький шанс, что кто-то ещё выжил.

– И почему именно ты вдруг должен ей помогать? Она – огромное чудовище, способное уничтожить любого, кто встанет на её пути. Почему ей нужна помощь какого-то человека?

– Она страдает, Тэми, – Такута посмотрел на женщину, – и боится.

– Неужели её жизнь стоит твоей? – Тэми поджала губы, – и моей? И всех тех людей, что погибли в той пещере? Сколько ещё нужно жертв, чтобы эта история наконец закончилась?

1 ... 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган"